1 ദിനവൃത്താന്തം 7 : 21 [ MOV ]
7:21. അവന്റെ മകൻ ശൂഥേലഹ്, ഏസെർ, എലാദാ; ഇവർ ആ ദേശവാസികളായ ഗത്യരുടെ കന്നുകാലികളെ അപഹരിപ്പാൻ ചെന്നതുകൊണ്ടു അവർ അവരെ കൊന്നുകളഞ്ഞു.
1 ദിനവൃത്താന്തം 7 : 21 [ NET ]
7:21. his son Zabad, his son Shuthelah (Ezer and Elead were killed by the men of Gath, who were natives of the land, when they went down to steal their cattle.
1 ദിനവൃത്താന്തം 7 : 21 [ NLT ]
7:21. Zabad, Shuthelah, Ezer, and Elead. These two were killed trying to steal livestock from the local farmers near Gath.
1 ദിനവൃത്താന്തം 7 : 21 [ ASV ]
7:21. and Zabad his son, and Shuthelah his son, and Ezer, and Elead, whom the men of Gath that were born in the land slew, because they came down to take away their cattle.
1 ദിനവൃത്താന്തം 7 : 21 [ ESV ]
7:21. Zabad his son, Shuthelah his son, and Ezer and Elead, whom the men of Gath who were born in the land killed, because they came down to raid their livestock.
1 ദിനവൃത്താന്തം 7 : 21 [ KJV ]
7:21. And Zabad his son, and Shuthelah his son, and Ezer, and Elead, whom the men of Gath [that were] born in [that] land slew, because they came down to take away their cattle.
1 ദിനവൃത്താന്തം 7 : 21 [ RSV ]
7:21. Zabad his son, Shuthelah his son, and Ezer and Elead, whom the men of Gath who were born in the land slew, because they came down to raid their cattle.
1 ദിനവൃത്താന്തം 7 : 21 [ RV ]
7:21. and Zabad his son, and Shuthelah his son, and Ezer, and Elead, whom the men of Gath that were born in the land slew, because they came down to take away their cattle.
1 ദിനവൃത്താന്തം 7 : 21 [ YLT ]
7:21. and Zabad his son, and Shuthelah his son, and Ezer, and Elead; and slain them have men of Gath who are born in the land, because they came down to take their cattle.
1 ദിനവൃത്താന്തം 7 : 21 [ ERVEN ]
7:21. Tahath's son was Eleadah. Eleadah's son was Tahath. Tahath's son was Zabad. Zabad's son was Shuthelah. Some men who grew up in the city of Gath killed Ezer and Elead. This happened because Ezer and Elead went there to steal cattle and sheep from those men in Gath.
1 ദിനവൃത്താന്തം 7 : 21 [ WEB ]
7:21. and Zabad his son, and Shuthelah his son, and Ezer, and Elead, whom the men of Gath who were born in the land killed, because they came down to take away their cattle.
1 ദിനവൃത്താന്തം 7 : 21 [ KJVP ]
7:21. And Zabad H2066 his son, H1121 and Shuthelah H7803 his son, H1121 and Ezer, H5827 and Elead, H496 whom the men H376 of Gath H1661 [that] [were] born H3205 in [that] land H776 slew, H2026 because H3588 they came down H3381 to take away H3947 H853 their cattle. H4735

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP